Errata op 24 editie van Heukels’ Flora van Nederland

Via https://forum.waarneming.nl/index.php/topic,463598.0.html zijn de errata op de 24e editie van Heukels’ Flora van Nederland te vinden. Een helaas indrukwekkende lijst, maar dat is wel begrijpelijk bij een zo omvangrijk werk. Toch vielen mij ook bij eerste lezing al enkele slordigheden en onhandigheden op die makkelijk voorkomen hadden kunnen worden.

Ik moet bekennen dat ik niet alles snap van het document met de errata. Zo wordt in het begin vermeld dat tekstuele en typografische errata zijn ondergebracht in een apart ‘topic’, maar dat document kan ik nergens vinden. Verder is mij ook niet duidelijk wat de status van het document is, oftewel of de auteur van de flora het eens is met alle opmerkingen.

Van belang is zeker de correctie op de opsomming van gewijzigde Nederlandse namen. In de flora staan op pagina 832 onder k slechts 5 soorten genoemd, in de errata worden nog 30 extra soorten genoemd, waarvan voor ons duingebied de volgende het meest van relevant zijn (waar nodig voorzien van mijn commentaar in italic tussen vierkante haken):

  • Jakobskruiskruid => Gewoon jakobskruiskruid [op zich klopt dit wel, maar deze ondersoort valt onder soort Jakobskruiskruid, en zo heet ook het geslacht Senecio al, dus de soortnaam is niet correct, zie bij Gewoon Varkensgras – GvO]
  • Sneeuwbes => Gewone sneeuwbes
  • Patinaak [ja, zo staat het er – GvO] => Gewone pastinaak
  • Gewone vogelkers => Vogelkers [deze naamsverandering is onnodig; het feit dat het geslacht ook in het Nederlands Prunus heet, is onvoldoende reden – GvO].
  • Gewoon varkensgras => Varkensgras [dat klopt met de 24e editie, maar volgens mij moet het Gewoon Varkensgras zijn, zoals in de 23e editie, en wel hierom: ik meen dat een Nederlandse soortnaam niet hetzelfde mag zijn als de Nederlandse naam van het geslacht waartoe die soort behoort. Geslacht heet Varkensgras, dus soort mag niet ook zo heten; zie ook bij de Kropaar en enkele daarop volgende soorten! – GvO]
  • Gewone Margriet => Margriet [ idem: correcte naam moet Gewone Margriet zijn – GvO]
  • Kropaar => Gewone kropaar [in de 23e editie heette zowel het geslacht als de soort Kropaar, en dat mag niet (zie bij Gewoon Varkensgras), daarom is de soortnaam terecht gewijzigd – GvO]
  • Reigersbek => Gewone reigersbek [idem – GvO]
  • Timoteegras => Gewoon timoteegras [dito – GvO]
  • Veldsla => Gewone Veldsla [hetzelfde – GvO]
  • Bastaardhemelsleutel => Basterdhemelsleutel
  • Echte stijve ogentroost => Stijve ogentroost [NB: de twee ondersoorten van Stijve Ogentroost / Euphrasia stricta uit de 23e editie zijn in de 24e editie opgewaardeerd tot soorten! – GvO]
  • Fijne waterranonkel => Middelste waterranonkel [als er zowel een Grote Waterranonkel als een Kleine Waterranonkel zou zijn zou ik deze naamswijziging begrijpen, maar er is alleen een Grote, oftewel: waar is dit nou weer voor nodig? – GvO]
  • Grote kaardebol => Grote kaardenbol [ook hier zat niemand op te wachten; als je op wikipedia gaat zoeken naar kaarde (zelfstandig naamwoord) en kaarden (werkwoord) dan beland je in een moeras met spellings- en betekenisverschillen, daar moet je ver van proberen te blijven – GvO]

Kortom: over sommige errata is het laatste woord nog niet gezegd. Ik vrees dat de lijst errata (op errata op …) nog wel zal groeien.

Zie verder mijn bericht van 15 februari 2020 over de presentatie van de flora via https://www.vwgberkheide.nl/wordpress/het-meest-gevreesd/.

 

Een reactie plaatsen

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

error: Content is protected !!